傳播國學經典

養育華夏兒女

北冥有魚

先秦 / 佚名
古詩原文
[挑錯/完善]

北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也?;鵀轼B,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也?!洱R諧》者,志怪者也?!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長;當它振動翅膀奮起直飛的時候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥,大風吹動海水的時候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子?!洱R諧》這本書,是記載一些怪異事情的書。書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環繞著旋風飛上了九萬里的高空,乘著六月的風離開了北海。”像野馬奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,活動著的生物都因為風吹而運動。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應該也是這個樣子。

注釋解釋

冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。傳說北海無邊無際,水深而黑。

鯤(kūn):傳說中的大魚。 之:主謂之間取消句子獨立性。其:表推測。

鵬:本為古“鳳”字,這里指傳說中的大鳥。

怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。

垂:同“陲”,邊際。

海運:海動。古有“六月海動”之說。海運之時必有大風,因此大鵬可以乘風南行。

徙:遷移。

天池:天然形成的大海。

《齊諧》:書名。出于齊國,多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說人名。

志怪:記載怪異的事物。志,記載。

水擊:指鵬鳥的翅膀拍擊水面。擊:拍打。

摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。

扶搖:一種旋風,又名飆,由地面急劇盤旋而上的暴風。九,表虛數,不是實指。

去:離,這里指離開北海。“去以六月息者也”指大鵬飛行六個月才止息于南冥。一說息為大風,大鵬乘著六月間的大風飛往南冥。

以:憑借。息:風。

野馬:指游動的霧氣。古人認為:春天萬物生機萌發,大地之上游氣奔涌如野馬一般。

塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“埃”。

生物:概指各種有生命的東西。

息:這里指有生命的東西呼吸所產生的氣息。

相:互相。

吹:吹拂。

蒼蒼:深藍。其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問語氣詞。

極:盡。

下:向下。

亦:也。

是:這樣。已:罷了。

作者介紹
[挑錯/完善]
佚名的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

北冥有魚古詩原文翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2023 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产