傳播國學經典

養育華夏兒女

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。

作者:佚名 全集:詩經 來源:網絡 [挑錯/完善]

《昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!烦鲎?u>詩經采薇》!

xiǎo yǎ · lù míng zhī shí · cǎi wēi

小雅·鹿鳴之什·采薇

cǎi wēi cǎi wēi ! wēi yì zuò zhǐ 。

采薇采薇!薇亦作止。

yuē guī yuē guī ! suì yì mù zhǐ 。

曰歸曰歸!歲亦莫止。

mǐ shì mǐ jiā , xiǎn yǔn zhī gù 。

靡室靡家,獫狁之故。

bù huáng qǐ jū , xiǎn yǔn zhī gù 。

不遑啟居,獫狁之故。

cǎi wēi cǎi wēi ! wēi yì róu zhǐ 。

采薇采薇!薇亦柔止。

yuē guī yuē guī ! xīn yì yōu zhǐ 。

曰歸曰歸!心亦憂止。

yōu xīn liè liè , zài jī zài kě 。

憂心烈烈,載饑載渴。

wǒ shù wèi dìng , mí shǐ guī pìn 。

我戍未定,靡使歸聘。

cǎi wēi cǎi wēi ! wēi yì gāng zhǐ 。

采薇采薇!薇亦剛止。

yuē guī yuē guī ! suì yì yáng zhǐ 。

曰歸曰歸!歲亦陽止。

wáng shì mí gǔ , bù huáng qǐ chǔ 。

王事靡盬,不遑啟處。

yōu xīn kǒng jiù , wǒ xíng bù lái 。

憂心孔疚,我行不來。

bǐ ěr wéi hé ? wéi cháng zhī huā 。

彼爾維何?維常之華。

bǐ lù sī hé ? jūn zǐ zhī jū 。

彼路斯何?君子之車。

róng jū jì jià , sì mǔ yè yè 。

戎車既駕,四牡業業。

qǐ gǎn dìng jū ? yī yuè sān jié 。

豈敢定居?一月三捷。

jià bǐ sì mǔ , sì mǔ kuí kuí 。

駕彼四牡,四牡骙骙。

jūn zǐ suǒ yī , xiǎo rén suǒ bì 。

君子所依,小人所腓。

sì mǔ yì yì , xiàng mǐ yú fú 。

四牡翼翼,象弭魚服。

qǐ bù rì jiè , xiǎn yǔn kǒng jí 。

豈不日戒,獫狁孔棘。

xī wǒ wǎng yǐ , yáng liǔ yī yī 。

昔我往矣,楊柳依依。

jīn wǒ lái sī , yù xuě fēi fēi 。

今我來思,雨雪霏霏。

xíng dào chí chí , zài kě zài jī 。

行道遲遲,載渴載饑。

wǒ xīn shāng bēi , mò zhī wǒ āi !

我心傷悲,莫知我哀!

關鍵詞:詩經,采薇

解釋翻譯
[挑錯/完善]

采薇采薇一把把,薇菜新芽已長大。說回家呀道回家,眼看一年又完啦。

有家等于沒有家,為跟玁狁去廝殺。沒有空閑來坐下,為跟玁狁來廝殺。

采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發芽。說回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。

滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調動難定下,書信托誰捎回家!

采薇采薇一把把,薇菜已老發杈枒。說回家呀道回家,轉眼十月又到啦。

王室差事沒個罷,想要休息沒閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

什么花兒開得盛?棠棣花開密層層。什么車兒高又大?高大戰車將軍乘。

駕起兵車要出戰,四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭幾回勝!

駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車立,兵士掩護也靠它。

四匹馬兒多齊整,魚皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會!

注釋出處
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

薇:豆科野豌豆屬的一種,學名叫荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用?!?a href="http://www.robinhoodcdfi.com/guoxue/shiji/" target="_blank">史記·伯夷列傳》記載:“武王已平殷亂,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之。”說的是伯夷、叔齊隱居山野,義不仕周的故事?!?u>史記·周本紀第四》記載:懿王之時,王室遂衰,詩人作刺。刺就是指《采薇》?!?a href="http://www.robinhoodcdfi.com/guoxue/hanshu/" target="_blank">漢書·匈奴傳》記載:至穆王之孫懿王時,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國。中國被其苦,詩人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,獫狁之故’,‘豈不日戒,獫狁孔棘’。”

作:指薇菜冒出地面。止:句末助詞,無實意。

曰:句首、句中助詞,無實意。

莫(mù):通“暮”,此指年末。

靡(mǐ)室靡家:沒有正常的家庭生活。靡,無。室,與“家”義同。

獫(xiǎn)狁(yǔn):中國古代少數民族名。

不遑(huáng):不暇。遑,閑暇。啟居:跪、坐,指休息、休整。啟,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐時腰部伸直,臀部與足離開;安坐時臀部貼在足跟上。

柔:柔嫩。“柔”比“作”更進一步生長。指剛長出來的薇菜柔嫩的樣子。

烈烈:熾烈,形容憂心如焚。

載(zài)饑載渴:則饑則渴、又饑又渴。載……載……,即又……又……。

戍(shù):防守,這里指防守的地點。

聘(pìn):問候的音信。

剛:堅硬。

陽:農歷十月,小陽春季節。今猶言“十月小陽春”。

靡:無。盬(gǔ):止息,了結。

啟處:休整,休息。

孔:甚,很。疚:病,苦痛。

我行不來:意思是:我不能回家。來,回家。(一說,我從軍出發后,還沒有人來慰問過)

常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。

路:高大的戰車。斯何,猶言維何。斯,語氣助詞,無實義。

君子:指將帥。

戎(róng):車,兵車。

牡(mǔ):雄馬。業業:高大的樣子。

定居:猶言安居。

捷:勝利。謂接戰、交戰。一說,捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。

骙(kuí):雄強,威武。這里的骙骙是指馬強壯的意思。

小人:指士兵。腓(féi):庇護,掩護。

翼翼:整齊的樣子。謂馬訓練有素。

弭(mǐ):弓的一種,其兩端飾以骨角。一說弓兩頭的彎曲處。象弭,以象牙裝飾弓端的弭。魚服,鯊魚魚皮制的箭袋。

日戒:日日警惕戒備。

棘(jí):急??准?,很緊急。

昔:從前,文中指出征時。往:當初從軍。

依依:形容柳絲輕柔、隨風搖曳的樣子。

思:用在句末,沒有實在意義 雨:音同玉,為 “下” 的意思。

雨(yù)雪:下雨。雨,這里作動詞。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。遲遲:遲緩的樣子。

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产